العودة   منتديات طلاب الجامعة العربية المفتوحة > منتدى كليات الجامعة العربية المفتوحة > منتدى قسم الإنجليزي > E301B

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع

قديم 20-05-2014, 02:05 AM   #1
فيحاء العسل فيحاء العسل غير متصل
مشرفة سابقة
 
الصورة الرمزية فيحاء العسل
شرح unit:7 بارت b



ترجمتي للوحدة ال7 من ملخص دكتور عنتر ... التحميل من هنا

هذه الوحدة سمعت انها غير مهمة وانا اثناء كتابتي للشرح حسيتها غير مهمه بس اقراوها للضمان ...


Unit 7: Literature and technology

Antar Abdellah


Introduction

This chapter focuses on the impact of technology on literature.

تركز الوحدة هذه على اثر التكنلوجيا على الأدب

It will consider how technology may afford new possibilities for literary creativity.

ستدرس كيف للتكنلوجيا أن تحمل إمكانيات جديدة للإبداع الأدبي

Basically, the term ‘technology’ is used in this chapter to mean relatively recent technologies such as film and the internet.

اساسا، كلمة "تكنلوجيا" المستخدمة بهذه الوحدة تعني التكنلوجيا الحديثة كالأفلام والأنترنت

It will consider novels adapted for CD-ROM and film, an oral narrative made into a movie by a group of schoolchildren, literature created as electronic hyper fiction.

ستهتم بالروايات المدمجة بالسيدي والافلام، القصص الشفوية المحولة إلى أفلام من قبل مجموعة من تلاميذ المدارس، الأدب انشأ كخيال آلي متعدد الانواع

1. Adapting literature for technology
تكيف الأدب للتكنلوجيا



How can a passage of a novel be adapted for new technology, and how does the reader construct meaning while interacting with this visual text?

كيف يتم تكييف قطعة من رواية للتكنلوجيا الجديدة، وكيف للقارئ ان ينشئ معنى عند تفاعله مع ذلك النص المرئي؟

Adaptation from one medium to another is fundamentally the art of making choices.
التأقلم من وسط لآخر هو في الأساس فن صنع الخيارات.

Adapting a written literary text into a visual text or a movie is the transfer of a written work, in whole or in part, to a feature film. It is a type of derivative work.


تأقلم النص الأدبي المكتوب الى نص مرئي أو فيلم هو نقل العمل المكتوب بشكل كامل او جزئي الى شكل فيلم، بل هو نوع من العمل المشتق.

Because visual signs are necessarily arranged spatially, they ‘mean’ differently than they would if the same ideas were conveyed in writing.


لان من الضروري الترتيب المكاني الرموز المرئية ، بشكل مختلف عن ما اذا تم ترتيبهم في الكتابة

There are of course many possible ways of changing a written passage from literary text into semiotic modes, i.e., making it work as an adaptation for television. However, there’s no right or wrong way to do this.
هنالك عدة طرق لتغيير القطعة المكتوبة من نص أدبي الى وسائل سيميائية، أي جعله يعمل كمتأقلم للتلفزيون. ولكن ليست هنالك طريقة خاطئة أم صحيحة لفعل ذلك.

Overall, adapting a written text into a visual version necessitates distinguishing between modes, media and affordances (P. 305)
وبشكل عام، تكيف النص المكتوب بصورة مرئية يتطلب التمييز بين الوسائل، الوسائط والإمكانيات

Communication media
وسائط الإتصال


Media is the plural of medium , and a medium of communication implies a way of communicating with different people .

الوسائط Media هي جمع لل medium وسط الاتصال يعني وسيلة للتواصل مع مختلف الناس.

Communication media include audio , video, printed material and photos. Communication can be broadly split into two categories:
وسائط الإتصال تشمل، الصوت، الفيديو، المواد المطبوعة والصور. يمكن تقسيم الاتصال الى فئتين

Physical Media :
الوسائط المادية




A person who is talking can be seen and heard by the audience , we only hear the messages but we also see body language and feel the climate
الشخص المتحدث يمكن ان يرى ويسمع من قبل الجمهور، لا نسمع الرسالة فقط بل نرى جسد اللغة ونشعر بالجو
Examples of Physical media: Large meetings , and town hall meetings
امثلة لوسائط الاعلام المادية: الاجتماعات كبيرة، واجتماعات مجالس البلدية
Mechanical Media
الوسائط الآلية
communication that is conveyed through written or electronic channels. It is used as archives for messages.
الاتصال المنقول عبر القنوات الالكترونية او المكتوبة. تستخدم كمؤرشفة للرسائل

Communication Modes
وسائل الاتصال


Mode relates to the means by which a message is represented , using for example the sounds of speech, the graphic system of writing or the gestures of sign language. Communication modes can be split into four types:

المود يرتبط بالوسائل التي من خلالها تمثل الرسائل، باستخدام على سبيل المثال اصوات الحديث، او النظام الخطي للكتابة او التلميحات من لغة الاشارة. تنقسم وسائل الاتصال الى اربع انواع:

1-Interpersonal Mode
الوسائل الشخصية

The Interpersonal Mode is characterized by active negotiation of meaning among individuals.
الوسائل الشخصية توصف بالتفاوض الفعال للمعنى بين الأفراد


2- Interpretive Mode
الوسائل التفسيرية
The Interpretive Mode focuses on the appropriate cultural interpretation of meaning that occurs in written and spoken forms where there is no recourse to the active negotiation of meaning with the writer or the speaker.
الوسائل التفسيرية تركز على التفسير الثقافي المناسب للمعنى الذي يحدث بالأشكال المكتوبة والمنطوقة حيث أن ليس هنالك مصدر للتفاوض الفعال للمعنى مع الكاتب او المتحدث

3-Presentational Mode
الوسائل التوضيحية (وسائل العرض)

The Presentational Mode refers to the creation of messages in a manner that facilitates interpretation by members of the other culture where no direct opportunity for active negotiation of meaning between members of the two cultures exists , e.g., TV programs, Internet, videos, currency and give personal reactions.

تشير الوسائل التفسيرية الى انشاء الرسائل بطريقة تسهل على الافراد من الثقافات الاخرى تفسيرها حيث لا توجد فرصة للتفاوض الفعال للمعنى بين اعضاء ثقافتين موجودة، مثل برامج التلفزيون، الانترنت، الفيديو، العملة وإعطاء ردود الفعل الشخصية

4-Kineikonic Mode
وسائل الكينيكونك

The kineikonic mode is a term used to denote the moving image as a multimodal form. kineikonic mode unifies what is culturally understood as a form of the moving image.


مصطلح يستخدم للدلالة على الصور المتحركة كشكل متعدد الوسائط


Affordances
الامكانيات



They are properties of the relationship between an organism and the material environment.
امكانيات العلاقة بين البيئة الاصلية والمادية
Objects afford possibilities to humans and animals; for instance, a tree affords shade to an animal.
تقدم الاشياء امكانيات للانسان والحيوان، لى سبيل المثال الشجرة تقدم الظل للانسان
A hypertext could be a series of static screens, or scrolling text. The words or images could contain clickable links to de******ions of their characters, or reminders of past events in the narrative, or other books by the same author, or location maps to show the wider scene.


2 Adapting narrative elements across semiotic modes
تكيف عناصر الرواية خلال الوسائل السيميائية


A film adaptation is the transfer of a written work, in whole or in part, to a feature film. It is a type of derivative work.

A common form of film adaptation is the use of a novel as the basis of a feature film.
Text producers make some creative choices and these choices have effects when text produces adapt literary narratives for different media and semiotic modes.
Among the choices the adapter or creator of a text must make are those relating to the presentation of narrative elements.
Macbeth Original ****** last scene.
Adaptation:
https://www.youtube.com/watch?v=KTyqbts4oT0
Macbeth adapted ****** last scene.
Another adaptation:
Adapting literature for film [Reading B]
Porter Abbott describes the process of adaptation as creative destruction’.
The film producer has to make ruthless decisions in order to create, or recreate, a coherent narrative for the new medium.
Porter Abbott notes some important aspects of novels which have to be recreated in new ways for moving images such as films duration, characterization, ****phor and gaps.
What the author says about the fidelity’ of the text when reproduced in a different medium?


3. Creative involvement in the text
المشاركة الفعالة في النص


A-What does a reader/viewer do?
ماذا يفعل القارئ\المشاهد؟


Reading or viewing a novel requires engagement from us in some way.
قراءة او مشاهدة الرواية تطلب مشاركة منا بطريقة ما

In reading a novel, we enter into the world of the characters, we piece together ‘mind maps’ of locations from the author’s de******ions, we decode ****phors, we form opinions about characters and predict events.

بقراءة الرواية، ندخل بعالم الشخصيات، نجمع خرائط ذهنية للمواقع من وصف الكاتب، نفك الاستعارات، ونشكل آراء حول الشخصيات والاحداث التنبئية

In other words, readers are involved in meaning making.
بعبارة اخرى، يشارك القراء بصناعة المعنى


Fish (1980, p. 89) rejects the notion that meaning resides in the text, insisting on its location in the process of reading: ‘meaning is not the property of a timeless formalism but something acquired in the context of an activity’.

فيش يرفض فكرة أن المعنى موجود في النص، يصر على موقعه بعملية القراءة

Overall, the roles of a reader/viewer in terms of written and multimodal texts can be outlined as follows:
بشكل عام، ادوار القارئ\ او المشاهد بمصطلح النصوص المكتوبة متعددة الوسائط يمكن ان تلخص كالتالي:


Reader /viewer roles (P. 310-311)

1-Active :
فعالة
Both the reader and viewer make connections and seek creating meaning from a text in a traditional novel or multimodal text.
الاثنان المشاهد والقارئ ينشئون اتصال ويسعون الى خلق معنى من النص بالرواية التقليدية او النص متعدد الوسائط
2-Interactive
تفاعلية
The reader usually makes decisions , chooses elements from the selection at hand. Likewise, viewers can interact with the multimodal text by changing , for instance changing channels or pressing buttons….
القارئ عادة يتخذ قرارات، يختار عناصر من الاختيار على متناول اليد، مثل المشاهدين بامكانهم التفاعل مع النص متعدد الوسائط بالتغيير على سبيل المثال تغيير القنوات او ضغط الازرار
3-Selective/Agentive
اختيارية \ عاملة
The reader / viewer usually makes choices as to what to read/view, and in what order including the possibility of backtracking and making alternative choices , creating a different pathway through the text.
القارئ \ او المشاهد عادة ما يتخذ قرارات كماذا يقرأ\ يشاهد ويتخذ قرارات بديلة
4-Transformative
انتقالية
The reader is more clearly involved in the text’s production to the extent that he/she is acting like a writer . Depending on how text is designed, hypertext allows the reader to write back , intervene and change the text.
القارئ مشارك بوضوح بانتاج النص الى مدى تفاعله ككاتب. يعتمد على تصميم النص-النص متعدد الاصوات او الانواع مما يسمح للقارئ لاعادة الكاتبة يدخل ويغير النص


5-The designer/producer
المصمم\ المنتج


Design is currently important in multimodality theory, and, while it encompasses interpretation. Design suggests that we are all designers of meaning: faced with an increasing number of multimodal texts in all aspects of our lives, we are called upon to construct meaning from all semiotic modes and from the ways these modes are articulated and combined.


التصميم مهم حاليا بنظرية تعدد الوسائط، بحيث انه يشمل التفسير. يقترح التصميم أننا جميعا مصممون للمعنى، وذلك لاننا نواجه ازدياد عدد النصوص متعددة الوسائط بجميع جوانب حياتنا


Constructing meaning from texts is what it means to talk of a shift from ‘reading as interpretation’ to ‘reading as design’.

Design ,then, implies engagement with creative processes as well as creative texts. The degree, and location of activity and creative intervention may be difficult to identify, but the point is that it is difficult to see creativity as mainly located in the text.
يشمل التصميم المشاركة بالعملية التفاعلية كالنصوص التفاعلية. درجة ومكان النشاط والتداخل الفعال ربما يكون صعب التفسير

Reading C,
Andrew Burn and David Parker analyze the semiotic modes used to redesign an oral narrative, a Ghanaian Anansi story. Anansi is a trickster spider, common in oral folktales in many different African countries and the Caribbean.
Burn and Parker analyze a short section of the film in terms of the overall ‘communicative ****functions’: ideational, interpersonal and textual which derived from the functional linguistic model of Michael Halliday (1985). (P. 314).

احس هالفقرة غير مهمة

4. Hypertext & Hyperfiction
النص التشعبي والخيال التشعبي



This section is concerned about literature created on the internet, in hypertext and in internet relay chat (IRC). Hypertext term was coined by Ted Nelson around 1965, it is a text which is not constrained to be linear, and which contains links to other texts.

يهتم هذا الجزء بانشاء الادب على الانترنت، بنص متعدد الاصوات تتابع دردشة الانترنت IRC. النص متعدد الاصوات مصطلح انشئ من قبل تيد نيلسون يشمل الارتباط بالنصوص الاخرى



A web page on a related subject may load, a video clip may run, or an application may open. Hypertext is different from hyperlink, the latter implies reference or navigation element in a document to another section of the same document or to another document that may be on or part of a different domain.
ربما نحمل صفحة انترنت، نشغل فيديو، نفتح تطبيق. النص التشعبي يختلف عن الارتباط التشعبي


In producing literature for hypertext and IRC, every act of authorship can be potentially seen as an act of play.

A-Hypertext, the author and playfulness
النص التشعبي، الكاتب والتلاعب


"Hypertext differs from the printed text by offering readers multiple paths through a body of information: it allows them to make their own connections, incorporate their own links, and produce their own meanings. Hypertext consequently blurs the boundaries between readers and writers [..] The extent of hypertext is unknowable because it lacks clear boundaries and is often multi-authored. "
Reader of hypertext (P. 316-17)


The reader of hypertext can be seen,:

قارئ النص التشعبي بامكانه رؤية:


• as active: as the embodiment of poststructuralist notions of the ‘death of the author’, an influential idea put forward by Roland Barthes in 1977 .
• as a writer: ‘In the electronic medium readers cannot avoid writing the text itself, since every choice they make is an act of writing’ [Bolter, 1991. p. 144]
• as an author , but not a writer: In view of Montfort [2003],in much interactive fiction, the reader at most types a couple of commands, or simply clicks on the mouse. This is not writing, although it might be authoring.
• as an interactor, rather than an author.
B-Hyperfiction (P. 317).



Hyperfiction is fiction that uses the linking capabilities of hypertext. Hyperfiction is also called hypertext fiction, tree fiction, non-linear fiction, and electronic fiction.
Hypertextual fiction is non-linear; it cannot be represented on a printed page. The reader takes an active role in the hyperfiction, choosing which links to click on and which paths to follow.
The story, then, may be very different from one reading to the next, depending on the choices made by the reader. Hyperfiction can be distributed on the World Wide Web or through standalone.
The choices made by readers of hyperfiction vary according to the amount of control retained or given up by the originating author.
Hyperfiction that gives more control and more choices to the reader will obviously give them greater opportunities for creativity, an example of hyperfiction is Afternoon by Michael Joyce [1987]: P. 318-320.)

c-The features of hyperfiction

ميزات الخيال التشعبي



1-Less stability and fewer conventions

The technological nature of hypertext is one reason for its unstableness. There is no tangible entity that by its immediate physical presence offers the reader simple access to it. Instead, the reader must access it through a complex system of computer hardware that seems to have power on its own.
غير ثابت يمكن الوصل اليه من خلال اجهزة الكمبيوتر


2-Open text

نص مفتوح


Hyperfiction is often literally open, that is, without a clear start and end point. The reader stops reading simply when he does not feel like reading it anymore, if the text loops too much, or if it simply becomes too enigmatic and frustrating.
نص محير بدون نقطة بداية او نهاية مثل اللغز

3- intertextuality
متداخل النصوص

Hypertext can easily direct the reader to other texts in a way that books cannot.
يوجه القارئ الى نصوص اخرى بطريقة

4-Disorientation

Multilinearity and the rapidly changing contexts of Hypertext makes its reading confusing to a mind ac******ed to one-way reading in print.
متغيرة بسرعة بصورة مربكة للعقل


5- Multivocality
متعدد الاصوات

The reader of hyperfiction often experiences a blurring of the identity of who is narrating or which character is speaking.
القارئ لا يعرف هوية الكاتب

6- Less authorial power and Liberation of reader
ذا سلطة اقل




In hypertext there are more possible paths of reading, but the book reader always reads linearly, word by word, Most readers of hyperfiction experience probably skipping words, paragraphs or pages…etc. The reader cannot turn to a certain passage as easily as in a book and in most hyperfiction the author dictates what paths the reader may take in which order, except in the few hyperfiction.



C-Hypertext poetry (p. 322-324)
الشعر التشعبي


Like hyperfiction, hyperpoetry obscures the boundaries between readers and authors, and between texts and readers.
Meaning is created in the process of reading when the reader encounters the text.
Example: mountain rumbles:
http://www.cddc.vt.edu/journals/newr...ama/index.html
POP UP POEMS. (P. 324).



D-Performance on the Internet
الآداء على الانترنت


Online theatre highlights the aspects of creativity in texts produced with newer technology: design, the utilization of modes and affordances to creative effect, and the collaborative nature of such creativity.

In this regards, Brenda Danet’s book Cyberpl@y is worth being considered.
In Hamnet Players [Reading D] the actors played with the affordances of writing, image, layout and punctuation, and they played with the medium of computer communication, and its sub-medium, IRC or Internet Relay Chat. (p. 353-356)

Unlike hypertext, Hamnet was produced synchronously, in real time. The actors were online simultaneously, and could therefore use the creative affordances of time as a semiotic mode.

Brenda Danet shows how IRC provides extensive opportunities for playful and creative uses of language.

Conclusion
الخاتمة

Modes, media, affordances,
Types of media
Types of modes
Hypertext.. Hyperlink
Roles of reader /viewer of the hypertext
Hyperfiction
Features of hyperfiction
Hyper poetry
Internet performance
Good Luck
Antar Abdellah




التوقيع

الحمدلله
فيحاء العسل غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 01-06-2014, 05:46 PM   #2
So wHaT! So wHaT! غير متصل
مشرفة سابقة
 
الصورة الرمزية So wHaT!
افتراضي رد: شرح unit:7 بارت b


فوفو يا قلبي شرح بارت A لشابتر 7 وينو هههههههههه انحولت من كثر هالمذاكرة مخي فصل مو ملاقيته بليييز اخبريني أينه



التوقيع

لن تعرف القدرات التي منحها الله لك..الا عندما تنجز أعمال كانت تبدو لك مستـــــــــــــــــــــــــــــــحيـــــــــــــل ــــــــة

Done 8-6-2015
So wHaT! غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 01-06-2014, 05:52 PM   #3
فيحاء العسل فيحاء العسل غير متصل
مشرفة سابقة
 
الصورة الرمزية فيحاء العسل
افتراضي رد: شرح unit:7 بارت b


هذا هو الشرح كامل قصدي بارت بي يعني المادة بارت بي

عشن عندي شروحات الماده بارت اي

موفقه قلبو
فيحاء العسل غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 01-06-2014, 06:25 PM   #4
So wHaT! So wHaT! غير متصل
مشرفة سابقة
 
الصورة الرمزية So wHaT!
افتراضي رد: شرح unit:7 بارت b


يوووووووه آسفة معليش لا تأخذيني انهبلت مع هالاختبارات
So wHaT! غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 01-06-2014, 07:41 PM   #5
فيحاء العسل فيحاء العسل غير متصل
مشرفة سابقة
 
الصورة الرمزية فيحاء العسل
افتراضي رد: شرح unit:7 بارت b


ليش الاسف وه هههه عادي سؤالك *_^

حياك الله
فيحاء العسل غير متصل   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 03:23 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.1, Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir
جميع المواضيع والمشاركات تعبر عن وجهة نظر أصحابها
ولا تعبر باي شكل من الاشكال عن وجهة نظر منتديات AOUA
تصميم وتطوير : التكنولوجيا الماسية